筆者的研究工作可概分為四個象限:所羅門群島民族誌、大洋洲與比較南島研究、人類學方法與理論、及人類學知識的公共參與。
自博士論文開始,筆者透過歷史人類學的取徑,長期研究所羅門群島的一個南島語族社群(Langalanga人)。筆者關懷的研究核心課題是文化遭逢(cultural encounters)與地方主體性(local agency),涉及「殖民現代性」(colonial modernities)的幾個機制──貨幣/金融、資本主義、法律、基督宗教、技術,也包括地方與地景、歷史性等課題。除多篇學術論文,亦正撰寫中英文民族誌專書《所羅門群島Langalanga人的跨地方實踐》、Transplacement as a Way of Life: An Ethnography of the Langalanga, Solomon Islands。
隨著研究逐步開展,筆者進一步以大洋洲為研究範疇,透過比較南島的視野,作為台灣原住民在當代情境下的參照。近期主持中研院主題研究計畫「原住民、國家與治理:比較南島觀點」,子計畫「當代大洋洲的文化遺產與文化治理」,探討全球尺度的遺產論述(heritage discourse)如何成為當代大洋洲原住民與國家協商的新介面,在此脈絡下形塑文化治理的藍圖。
除民族誌與區域研究,筆者在研究過程中持續反思人類學田野工作與知識建構的關係,例如重新思考人類學研究「單位」、提出新的社群群(the community of communities)研究取向;反思「比較」在人類學知識建構中所扮演的角色,尤其是尤其是嵌藏的比較(implicit comparison);同理心的在地概念與田野工作,提出「共做的同理心(co-acting empathy)」等。
最後,筆者也積極實踐人類學知識的公共參與。例如與Langalanga在地文史工作者合作彙編雙語的書籍記錄傳統文化,以知識回饋在地社群,近期將出版Birana i Wala: Growing up in Langalanga一書。策劃「人類學家的錢包:貨幣的社會生活」特展,以世界民族誌為基礎,藉由生動活潑的方式傳達人類學的研究特色。此外也進行大眾人類學的書寫,包括參與《芭樂人類學》書籍與部落格的工作。透過知識流動的雙向對話介面,不只是將人類學知識大眾化(popularizing anthropology),也在實踐的過程中反思,尋求人類學發展的新契機。
筆者的研究工作可概分為四個象限:所羅門群島民族誌、大洋洲與比較南島研究、人類學方法與理論、及人類學知識的公共參與。
自博士論文開始,筆者透過歷史人類學的取徑,長期研究所羅門群島的一個南島語族社群(Langalanga人)。筆者關懷的研究核心課題是文化遭逢(cultural encounters)與地方主體性(local agency),涉及「殖民現代性」(colonial modernities)的幾個機制──貨幣/金融、資本主義、法律、基督宗教、技術,也包括地方與地景、歷史性等課題。除多篇學術論文,亦正撰寫民族誌專書《
築島、鑽貝與造船:所羅門群島Langalanga人的跨地方實踐》。
隨著研究逐步開展,筆者進一步以大洋洲為研究範疇,透過比較南島的視野,作為台灣原住民在當代情境下的參照。例如主持中研院主題研究計畫「原住民、國家與治理:比較南島觀點」,子計畫「當代大洋洲的文化遺產與文化治理」,探討全球尺度的遺產論述(heritage discourse)如何成為當代大洋洲原住民與國家協商的新介面,在此脈絡下形塑文化治理的藍圖。
除民族誌與區域研究,筆者在研究過程中持續反思人類學田野工作與知識建構的關係,例如重新思考人類學研究「單位」、提出新的社群群(the community of communities)研究取向;反思「比較」在人類學知識建構中所扮演的角色,尤其是尤其是嵌藏的比較(implicit comparison);同理心的在地概念與田野工作,提出「共做的同理心(co-acting empathy)」等。
最後,筆者也積極實踐人類學知識的公共參與。例如與Langalanga在地文史工作者合作彙編雙語的書籍記錄傳統文化,以知識回饋在地社群,出版Birana i Wala: Growing up in Langalanga一書。參與博物館工作,策劃「人類學家的錢包:貨幣的社會生活」特展以及「研究‧疫文化」線上展,以世界民族誌為基礎,藉由生動活潑的方式傳達人類學的研究特色。此外也進行大眾人類學的書寫,包括參與《芭樂人類學》書籍與部落格的工作。透過知識流動的雙向對話介面,不只是將人類學知識大眾化(popularizing anthropology),也在實踐的過程中反思,尋求人類學發展的新契機。