跳到主要內容區塊

Institute of Ethnology

Site Search
closeTopSearchArea
Retired Research Fellows
Home > Research Faculty > Retired Research Fellows
Hu, Tai-Li (Hu, Tai-Li)
Distinguished Research Fellow
Employment:1979.08~2020.3
Overview

Hu Tai-Li’s earlier research focused on Taiwan’s rural industrialization and social change, investigating economic and cultural factors involved in the rapid transformation of Taiwan from an agricultural society to an industrially and commercially oriented one. She paid special attention to the characteristics of the small-scale industries that developed in rural communities and their relationship to the concept of the traditional family and changes in the status of women. She also studied ethnic relations and the identity of veteran-mainlanders migrated to Taiwan with the Nationalist Chinese government in the post-war period. 

Hu Tai-Li later focused on cultural performances, including Taiwan indigenous peoples’ ritual singing and dancing. She recorded, translated and analyzed the intricate “texts” (lyrics and movements) of the magnificent biennial Saisiat Pasta’ay ceremony and the Paiwan Five-Year Maleveq ceremony in the dynamic context of ritual performances to discover their deeper cultural meanings; she interviewed Paiwan nose-flute and mouth-flute players to identify various regional traditions, which laid a foundation for the study of Paiwan emotions and aesthetics. In addition, through anthropological participation from fieldwork to staged performances, Hu found that each culture’s interpretative framework for cultural reality and performance can influence the processes and consequences of cultural interaction. Hu’s interest in cultural performances has extended to the realm of ethnographic filmmaking. 

From 1984, Hu Tai-Li directed and produced eight ethnographic documentaries. These films were screened widely in commercial theaters, tribal centers, and at domestic and international film festivals, where they engaged audiences and stimulated cultural reflection. Her Voices of Orchid Island presents multi-voices and interpretations of indigenous experiences in the post-colonial environment; Returning Souls records a dream and the actions taken by young Tafalong as they worked to revitalize their traditional culture and produce a new life in this new era. Sounds of Love and Sorrow explores the aesthetics of the Paiwan visual system and challenges the “reality” of observational documentaries. 

Hu Tai-Li has also studied in-depth Paiwan shamanic culture, recording and analyzing the chanted text, trance phenomenon, sacred shamanic beads, the decline and succession of the shamanic tradition, as well as carrying out cross-cultural comparisons.


Education
  • Ph.D. Cultural Anthropology, Graduate School and University Center, City University of New York
  • M.A. Anthropology, Graduate School and University Center, City University of New York 1979
  • B.A. History, National Taiwan University

Current Position
  • Distinguished Research Fellow, Institute of Ethnology, Academia Sinica (2016.01- )
  • Adjunt Professor, Institute of Anthropology,National Tsing Hua University (1993.02-)
  • President, Taiwan International Ethnographic Film Festival (2001-)

  • Director, Institute of Ethnology, Academia Sinica (2015.01-2019.03)
  • Coordinating Editor-in-Chief, Taiwan Journal of Anthropology (2015.09-2019.08)
  • Convenor, Anthropology and Ethnic Studies, Ministry of Science and Technology (2013.01-2014.12)
  • Programmer, 1st & 2nd Taiwan International Ethnographic Film Festival (2001-2004)
  • Board Director (1st & 2nd ), Taiwan Association of Visual Ethnography (2000.06-2004.07)
  • Learning and Performing Director, Taiwan Aboriginal Singing and Dancing Troupe (1990-1996)
  • Research Fellow, Institute of Ethnology, Academia Sinica (1990.07-)
  • Associate Research Fellow, Institute of Ethnology, Academia Sinica (1983.07-1990.06)
  • Assistant Research Fellow, Institute of Ethnology, Academia Sinica (1979.08-1983.06)

  • 2014 獲教育部第58屆學術獎 (人文及藝術類科)
  • 2012 讓靈魂回家(Returning Souls)。
  • 2004 石頭夢 (Stone Dream)。
  • 2001 排灣族的鼻笛與口笛(胡台麗、錢善華、賴朝財合著)。
  • 2000 愛戀排灣笛(Sounds of Love and Sorrow)。
  • 1993 蘭嶼觀點(Voices of Orchid Island)。
  • 1989 矮人祭之歌(Songs of Pasta'ay)。

Research Interests
  • Cultural Anthropology, Visual Anthropology, Rituals and Cultural Performances, Taiwan Aboriginal Cultures, Shamanism

Field of Research
  • Taiwan - Indigenous Peoples; Han Chinese

Publications
    • 2011
      排灣文化的詮釋。台北:聯經出版事業有限公司。
    • 2003
      文化展演與臺灣原住民。臺北:聯經出版事業有限公司。
    • 2001
      排灣族的鼻笛與口笛(胡台麗、錢善華、賴朝財合著)。臺北:國立傳統藝術中心籌備處。*獲九十一年「金鼎獎」優良圖書推薦獎。
    • 1991
      燃燒憂鬱。臺北:張老師文化事業公司。
    • 1986
      性與死。臺北:時報出版公司初版。1993張老師文化事業公司新版。
    • 1984
      My Mother-in law's Village: Rural Industrialization and Change in Taiwan. Institute of Ethnology, Academia Sinica, Monograph Series B, No.13. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica.
    • 1982
      媳婦入門:田野心影錄。臺北:時報出版公司。1997增訂新版。全書下載網址 http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-8.php
    • 2019
      當代巫文化的多元面貌。胡台麗、劉璧榛主編。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2017
      跨․文化:人類學與心理學的視野。胡台麗、余舜德、周玉慧主編。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2015
      中央研究院民族學研究所60年發展特輯。胡台麗、余舜德、周玉慧主編。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2010
      台灣原住民巫師與儀式展演,胡台麗、劉璧榛主編。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2002
      情感、情緒與文化:臺灣社會的文化心理研究,胡台麗、許木柱、葉光輝主編。臺北:中央研究院民族學研究所。
    • 2021
      The Taiwan International Ethnographic Film Festival and the Rise of Indigenous People Documentaries in Taiwan, TRAJECTORIA, Vol.2, p.1-23. Osaka: National Museum of Ethnology. https://trajectoria.minpaku.ac.jp/articles/2021/vol02/04_1.html
    • 2017
      民族誌考察及影像拍攝中的「疊影」現象(胡台麗、鄧啟耀著)。民族藝術137:19-24。廣西:民族藝術雜誌社。
    • 2016
      傳承的挑戰:排灣古樓巫師傳統的衰微與復振。民俗曲藝 192:11-46。台北:施合鄭民俗文化基金會。
    • 2014
      民族誌紀錄片「讓靈魂回家」:攝製動機、字幕文本與影片擷圖選輯。影視人類學論壇 6:72-93。
    • 2013
      サイシャット矮人祭歌舞祭儀の「イメージの層畳化」現象(胡台麗著;堀江晉訳;山田仁史解題)台灣原住民研究第17号,51-101。東京:株式會社 風響社。
    • 2013
      The Development of "Indigenous People Documentaries" in Early Twenty-first Century Taiwan and the Concern with "Tradition", Concentric:Literary and Cultural Studies, 39 (1) :149-160. Taipei: Department of English, National Taiwan Normal University.
    • 2011
      Paiwan Shamanic Chants in Taiwan: Texts and Symbols, SHAMAN (Journal of the International Society for Shamanistic Research ) 19(1&2) :5-30, Budapest: Molnar & Kelemen Oriental Publishers.
    • 2010
      Chants and Healing Rituals of the Paiwan Shamans in Taiwan, SHAMAN (Journal of the International Society for Shamanistic Research ) 18(1&2) :43-54, Budapest: Molnar & Kelemen Oriental Publisher.
    • 2007
      排灣古樓祭儀的元老經語與傳說。中央研究院民族學研究所資料彙編 20:39-64。
    • 2006
      臺灣原住民民族誌影片的新貌。博物館學季刊 20(4):59-73。
    • 2004
      「愛戀排灣笛」紀錄片的排灣語與中文字幕紀錄。(胡台麗、柯惠譯 [tjinuai Kaleradan]合著)。屏東文獻 8:81-110。
    • 1999
      儀式與影像研究的新面向:排灣古樓祭儀活化文本的啟示。中央研究院民族學研究所集刊 86:1-28。
    • 1998
      文化真實與展演:賽夏、排灣經驗。中央研究院民族學研究所集刊 84:61-86。
    • 1996
      從ulung tjavari到iaqu:排灣古樓的古調與傳說。 山海文化雙月刊 13:13-19。
    • 1996
      排灣族鼻笛、口笛現況調查。中央研究院民族學研究所資料彙編 11:1-71。
    • 1995
      賽夏矮人祭歌舞祭儀的「疊影」現象。中央研究院民族學研究所集刊 79:1-61。
    • 1995
      Taros and Sweet Potatoes: Ethnic Relations and Identity among Taiwan's Veteran Mainlanders, Taiwan Studies (A Journal of Translations) 1(2):7-44. New York: M. E. Sharpe, Inc.
    • 1993
      五峰賽夏族矮人祭歌的詞與譜(與謝俊逢合著)。中央研究院民族學研究所資料彙編 8:1-77。
    • 1993
      蘭嶼觀點的原點:民族誌電影的實踐。電影欣賞雜誌 66:21-26。臺北:國家電影資料館。
    • 1991
      民族誌電影之投影:兼述臺灣人類學影像實驗。中央研究院民族學研究所集刊 71:183-208。
    • 1990
      芋仔與蕃薯:臺灣「榮民」的族群關係與認同。中央研究院民族學研究所集刊 69:107-132。
    • 1989
      Ethnic Identity and Social Condition of Veteran- Mainlanders in Taiwan, Revue Europeenne des Sociences Sociales, Tome XXVII, No.84, pp.253-266.
    • 1981
      臺灣農村婚姻的變貌:兼談社會文化現象的暸解與解釋。中央研究院民族學研究所集刊 50:67-89。
    • 1979
      南屯的字姓戲:字姓組織存續變遷之研究。中央研究院民族學研究所集刊 48:55-78。
    • 1978
      消逝中的農業社區:一個市郊社區的農工業發展與類型劃分。中央研究院民族學研究所集刊 46:79-111。
    • 2020
      排灣族女巫師的重要性:傳承與復振。刊於宗教與性別:傳統組織中女性的形象、組織與禁忌。林正珍、李建緯主編,頁39-52。台中:財團法人台中樂成宮。
    • 2019
      巫珠因緣:排灣族女巫師的成巫之道。刊於當代巫文化的多元面貌。胡台麗、劉璧榛主編,頁3-32。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2019
      當代巫文化的多元面貌導論,胡台麗、劉璧榛合著。刊於當代巫文化的多元面貌。胡台麗、劉璧榛主編,頁i-xxix。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2017
      阿美族太巴塱Kakita’an祖屋重建:「文物」歸還與「傳統」復振的反思。刊於 跨․文化:人類學與心理學的視野。胡台麗、余舜德、周玉慧主編。頁1-40。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2017
      21世紀初期台灣原住民族紀錄片的開展:台灣國際民族誌影展之映照。刊於當代台灣原住民族的文化展演與主體建構:觀光、博物館、文化資產與影像媒體。劉璧榛編輯,頁259-296。台北:順益台灣原住民博物館。
    • 2017
      The Decline and Revitalization of Shamanic Traditions in a Paiwan Village in Taiwan.In Religion in Taiwan and China: Locality and Transmission. Edited by Hsun Chang and Benjemin Penny. p.333-364. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica.
    • 2012
      笛聲傳情:排灣吹笛人的情愛世界。刊於談情說異:情、婚姻暨異文化的跨界論述,喬健、邱天助、羅曉南主編,頁131-146。台北:世新大學異文化中心。
    • 2010
      排灣古樓女巫師唱經的當代展演。刊於台灣原住民巫師與儀式展演,胡台麗、劉璧榛主編,頁23-68。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2010
      台灣原住民巫師與儀式展演導論(胡台麗、劉璧榛合著)。刊於台灣原住民巫師與儀式展演,胡台麗、劉璧榛主編,頁1-21。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2010
      Only the Female Paiwan Shamans Chant, Proceedings of the International Interdisciplinary Scientific Symposium《Psychophysiology and Social Adaptation of (Neo)Shamans in the Past and at Present》, Ethnological Studies of Shamanism and Other Indigenous Spiritual Beliefs and Practices Vol. 14, part 1: 203-210. Moscow: Russian Academy of Sciences, Institute of Ethnology and Anthropology.
    • 2008
      排灣族的影像展演與在地美感。刊於寬容的人類學精神─劉斌雄先生紀念論文集,林美容、郭佩宜、黃智慧主編,頁307-342。台北:中央研究院民族學研究所。
    • 2006
      百步蛇與熊鷹:排灣族的文化表徵與詮釋。刊於歷史‧文化與族群: 臺灣原住民國際研討會論文集,葉春榮主編,頁171-196。 臺北:順益臺灣原住民博物館。
    • 2006
      賽夏族的播種祭歌與除草歌:兼論與矮人祭歌和日常歌謠的比較(胡台麗、錢善華、趙山河合著 )。發表於「賽夏學研討會」, 苗栗縣文化局主辦,苗栗南庄,12月5-6日 。刊於論文選集:賽夏學概論,林修澈主編,頁199-224。苗栗:苗栗縣文化局。
    • 2006
      外省榮民的形塑:文學與人類學的對話。發表於「跨領域的臺灣文學研究學術研討會」,國家 臺灣文學館主辦,臺南,2005年10月15-16日。刊於跨領域的 臺灣文學研究學術研討會論文集,國立成功大學 臺灣文學系編,頁229-256。 臺南:國家臺灣文學館。
    • 2005
      The Camera is Working: Paiwan Aesthetics and Performances in Taiwan. In Expressive Genres and Historical Change. Pamela J. Stewart and Andrew Strathern, eds. P. 153-172. London: Ashgate Publishing.
    • 2004
      臺灣原住民民族誌ドキュメンタリーの今昔。刊於臺灣原住民族の現在,山本春樹、黃智慧、パスヤ‧ポイツォヌ、下村作次郎合編,頁229-247。日本東京:草風館。
    • 2004
      原住民藝術與博物館展示的新意。刊於原住民藝術與博物館展示,許功明著,胡台麗序。臺北:南天書局。
    • 2004
      排灣族虛構傳說的真實。刊於屏東傳統藝術:屏東縣傳統藝術研討會論文集,財團法人中華民俗藝術基金會主編,頁157-190。宜蘭:國立傳統藝術中心。
    • 2003
      人類學者的熱情與社會實踐(代序)。刊於文化展演與 臺灣原住民,胡台麗著,頁iii-x。臺北:聯經出版社。
    • 2002
      《情感、情緒與文化》導論。 刊於情感、情緒與文化:臺灣社會的文化心理研究,胡台麗、許木柱、葉光輝主編,頁1─15。臺北:中央研究院民族學研究所。
    • 2002
      笛的哀思:排灣族情感與美感初探。刊於情感、情緒與文化: 臺灣社會的文化心理研究,胡台麗、許木柱、葉光輝主編,頁49-85。臺北:中央研究院民族學研究所。
    • 1999
      排灣古樓五年祭的「文本」與詮釋。刊於人類學在 臺灣的發展:經驗研究篇,徐正光、林美容主編,頁183-222。臺北:中央研究院民族學研究所。
    • 1994
      從田野到舞臺:「原舞者」的學習與演出歷程。刊於原住民文化會議論文集,頁19-34。 臺北:行政院文化建設委員會。
    • 1992
      「藝術與人類學」,「文學與人類學」,「影像與人類學」。刊於文化人類學(下冊),莊英章等編著,頁91-163。國立空中大學。
    • 1991
      臺灣原住民族的祭典儀式。刊於中華民國文化發展之評估與展望(民國七十九年度),頁 339-394。 臺北:行政院文化建設 委員會。
    • 1991
      合與分之間:臺灣農村家庭與工業化。刊於中國家庭及其變遷 ,喬健主編,頁213-222。香港:香港中文大學。
    • 1989
      從沙場到街頭:老兵自救運動概述。刊於臺灣新興社會運動, 徐正光、宋文里合編,頁157-173。臺北:巨流圖書公司。
    • 1989
      神、鬼與賭徒:「大家樂」賭戲反映之民俗信仰。刊於中央研究院第二屆國際漢學會議論文集‧民俗與文化組,頁 401-424 。臺北:中央研究院。
    • 1986
      臺灣農村小型工業發展的特質及其經濟文化基礎。刊於臺灣社會與文化變遷,瞿海源、章英華主編,頁 209-232。 臺北:中央研究院民族學研究所。
    • 1985
      臺灣農村工業化對婦女地位的影響。刊於婦女在國家發展過程中的角色研討會論文集,頁 337-353。 臺北:臺大人口研究中心編印。
    • 1983
      The Emergence of Small-Scale Industry in a Taiwanese Rural Community. In Women, Men, and International Division of Labor, June Nash and M. P. F. Kelly, eds. p.387-406. Albany: Suny Press.
    • 2018
      阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫(III):雅美族(椰油村、朗島村、東清村、野銀村) http://aya.ioe.sinica.edu.tw/
    • 2017
      阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫(II):雅美族(紅頭村與漁人村)http://aya.ioe.sinica.edu.tw/
    • 2016
      阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫(I):阿美族 http://aya.ioe.sinica.edu.tw/
    • 2015
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫:台灣原住民祭儀研究延展篇》http://www.ethno.sinica.edu.tw,中央研究院數位典藏與數位人文學研究計畫 ,中研院民族學研究所。
    • 2014
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫:靜態影像篇》http://www.ethno.sinica.edu.tw,中央研究院數位典藏與數位人文學研究計畫 ,中研院民族學研究所。
    • 2013
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《民族誌紀錄片攝製 》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-10.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2013
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《台灣閩南與客家村 》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-8.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2012
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《外省榮民口述歷史》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-9.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23 ,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2012
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《卑南族巫師與祭儀》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-6.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2012
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《阿美族祖屋之重建》 http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-7.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2012
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《排灣族鼻笛與口笛》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-4.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23 ,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2012
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《原舞者採集與展演》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-5.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2011
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《賽夏族祭儀之變遷》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-3.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2010
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《排灣族祭儀與傳說》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-2.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2009
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》子計畫《台灣原住民族祭儀歌舞》http://www.ethno.sinica.edu.tw/page2-1.php?_session=z8X56dE3KLvb9*23,台北市:數位典藏國家型科技計畫,中研院民族學研究所。
    • 2008
      排灣古樓女巫師的祭儀經語。國科會專題研究計畫報告。
    • 1997
      排灣笛藝人生命史、曲譜與製作法記錄報告書。主持人:胡台麗,協同主持人:錢善華、賴朝財。國立傳統藝術中心籌備處 。臺北。
    • 1995
      排灣族鼻笛、口笛技藝保存與傳習規劃報告。行政院文化建設委員會委託研究。臺北。
    • 1991
      臺灣的南島民族研究收藏計劃報告書:第四章「祭典儀式」、 第五章「神話、信仰與巫術」,頁 339-394。國立臺灣史前博物館籌備處。
    • 1989
      臺灣土著祭儀及其歌舞民俗活動之研究續篇(與劉斌雄共同主持並編輯報告)。臺灣省政府民政廳委託研究。 臺北。
    • 1987
      臺灣土著祭儀及其歌舞民俗活動之研究(與劉斌雄共同主持並編輯報告)。臺灣省政府民政廳委託研究。 臺北。
    • 2020
      原住民族傳統醫療文化田野調查方法:以排灣族古樓巫師治病儀式為例。發表於「原住民族傳統醫療知識與藥用植物研究研討會」,衛福部國家中醫藥研究所,2020年10月30日
    • 2019
      歡慶2019 第十屆台灣國際民族誌影展 。發表於台灣人類學與民族學年會論壇,台東大學,2019年9月29日。
    • 2019
      The Revelation of Museum Objects and Souls : A Visual Anthropological Case from Taiwan. Paper presented at International Union of Anthropological and Ethnological Sciences (IUAES) 2019 Inter-Congress, August 27-31, Poznan, Poland.
    • 2018
      The Rising Taiwan International Ethnographic Film Festival and Indigenous People Documentaries in Taiwan. Paper presented at the The International Meeting on “Frontiers of East Asian Visual Anthropology: Perspectives from Ethnographic Ethnographic Filmmaking” , at the National Museum of Ethnology (Minpaku) , , March 21, 2018,Osaka, Japan.
    • 2017
      The Materiality and Spirituality of Paiwan Shamanic Beads. Paper presented at the International Society for Academic Research on Shamanism (ISARS) Conference, December 1-4, Hanoi, Vietnam.
    • 2016
      巫珠因緣:排灣族女巫師的成巫之道。發表於「當代巫文化的多元面貌」研討會,南港中研院民族所,2016年11月2-4日。
    • 2016
      The Development of “Indigenous People Ethnographic films” in Early Twenty-first Century Taiwan. Paper presented at AAS-in-Asia Conference, June 24-27, Kyoto, Japan.
    • 2015
      Who Owns the Ritual Founder Lemej in the Paiwan Kulalao legend and Shamanic Texts? Paper presented at 2015 International Society for Academic Research on Shamanism (ISARS) Conference, October 9-13, Delphi,Greece.
    • 2015
      阿美族太巴塱Kakita’an祖屋重建:「文物」歸還與「傳統」復振的反思。發表於中研院民族學研究所60週年所慶「跨.文化」研討會,南港中研院民族所,2015年9月17─19日。
    • 2014
      Taiwan International Ethnographic Film Festival: A Showcase of Intangible Cultural Heritage. Paper presented at 2014 International Intangible Film Festival Conference, October 9-12, Jeonju, S. Korea. .
    • 2014
      21世紀台灣原住民族紀錄片的開展:台灣國際民族誌影展之映照。發表於2014年「台灣原住民族國際學術研討會」,南港中央研究院國際會議廳,2014年9月15─17日。
    • 2013
      The Reconstruction of the Amis Ancestral House and the Shamanic Performances in Taiwan. Paper presented at the 11th Conference of the International Society for Shamanistic Research (ISSR), Kuiyang, September 6-9 , 2013.
    • 2013
      The Decline and Revitalization of Shamanic Traditions in a Paiwan Village in Taiwan. Paper presented at Workshop on Religion and Locality in the Chinese World, The Australian Centre on China in the World, Australian National University, August 27-28, 2013.
    • 2013
      Ancestral Pillars in the Museum and “Returning Souls”. Paper presented at Eighth International Convention of Asia Scholars (ICAS 8) , Macao , June 24-27, 2013.
    • 2012
      Ethnographic Films and Digital Video Archives Contributing to the Preservation and Revitalization of Indigenous Cultures. Keynote speech at 2012 Pacific Neighborhood Consortium (PNC) Annual Conference and Joint Meetings ,UC Berkeley , December 7- 9, 2012.
    • 2012
      The Reconstruction of the Amis Ancestral House: Continuity of and Break-away from Colonial Mentality. Paper Presented at Workshop on "Everyday Coloniality: How Wars End – Practices of (Re-)Making States after 1945", Seoul, Hanyang University, November 2-3, 2012.
    • 2012
      不可能的影像任務:清華大學「視覺人類學」的教與學。發表於「台灣人類學與民族學學會年會」,南港中央研究院民族學研究所,2012年10月6-7日。
    • 2012
      吟唱與入神─台灣排灣族女巫師的唱經展演。發表於「第三屆中國(吉林)薩滿國際文化論壇」,吉林,2012年9月2-5日。
    • 2011
      The Aesthetics of Audio-visual Presentation: My Experiences of Making Ethnographic Films in Taiwan. Paper presented at 110st Annual Meeting of the American Anthropologist Association, Montreal, November 16-20.
    • 2011
      笛聲傳情:排灣吹笛人的情愛世界。發表於「談情說異─情、婚姻暨異文化的跨界研究學術研討會」,台北。主辦單位: 世新大學異文化研究中心。2011年5月13-14日。
    • 2010
      台灣民族誌紀錄片的女性詮釋。發表於性別與影像:台灣女性電影與跨文化研究學術研討會,上海,2010年12月10-12日。
    • 2010
      阿美族太巴塱祖屋重建之巫師參與。發表於臺灣人類學與民族學學會年會,南港中央研究院民族學研究所,2010年10月2-3日。
    • 2010
      視覺人類學在台灣的發展。發表於中國影視人類學學術研討會,蘭州,2010年8月15-21日。
    • 2009
      Ethnographic Filmmaking in Taiwan: a native anthropologist’s experience. Paper presented at 16th World Congress of International Union of Anthropological and Ethnological Sciences, Yunnan, July27-31.
    • 2009
      Paiwan Shamans’ Chanting Performances and Healing Rituals. Paper presented at 2009 Society for East Asian Anthropology Conference, Taipei, July2-5.
    • 2009
      Essence and Power of the Paiwan Shaman’s Chant - with a Special Discussion on Healing Ritual. Paper presented at 2009 International Society for Shamanistic Research Conference, Alaska, May27-June1.
    • 2008
      排灣古樓女巫師唱經的當代展演。發表於「當代情境中的巫師與儀式展演」研討會,南港中央研究院民族學研究所,2008年12月5-6日。
    • 2004
      Visual Performance in Paiwan. Paper presented at International Conference on Visual Anthropology, Yunnan, March 10-14.
    • 2002
      The Camera is Working: Paiwan Aesthetics and Performances in Taiwan. Paper presented at 101st Annual Meeting of the American Anthropologist Association, New Orleans, November 20-24.
    • 1999
      百步蛇與熊鷹:排灣族的文化表徵與情感詮釋。發表於「 臺灣原住民國際研討會」。中央研究院民族學研究所、順益臺灣原住民博物館主辦, 臺北南港,5月1-3日。

    • (*美國人類學刊2008年6月號針對胡台麗的系列紀錄片予以評介:"A Review of Hu Tai-li's Documentary Educational Resources Series"by Marc Moskowitz, American Anthropologist, June 2008, Vol. 110, No. 2, pp. 248-250. ) (*美國密西根州立大學桑梓蘭教授撰文評介胡台麗系列紀錄片:「女性影像與民族誌:談胡台麗的紀錄片」,刊於2013林少雄主編 鏡中紅顏:華語電影的性別體認。頁61-71 , 北京:中國電影出版社。)
    • 2020
      Dear Masks. Directed by Hu Tai-Li, 1:44, COVID-19 MICRO-ETHNOGRAPHIES, produced by Boston: Documentary Educational Resources. https://www.der.org/micro-ethnographies/#hu-tai-li
    • 2012
      Returning Souls. documentary film, DVD , 85 minutes. Director / Producer : Hu Tai-Li; Photographer: Lee Jong-Wang, Hu Tai-Li; Editors:Hu Tai-Li, Wu Shu-Ting. Co-produced by The Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taiwan. Distributed by Documentary Educational Resources (Boston). *Won 2012 Jean Rouch International Ethnographic Film Festival (Paris) "Special Mention of the Intangible Cultural Heritage Award" ; won 2013 WorldFest-Houston Ethnic/Cultural category Gold Remi Award;selected for competition at 2012 Sole Luna International Documentary Festival (Italy); selected for 2012 Moscow International Festival of Visual Anthropology; selected for 2012 Society for Visual Anthropology Ethnographic Film Festival (San Francisco); selected for Society for Asian Studies 2014 Film Expo.(Philadelphia); selected for 2014 Göttingen International Ethnographic Film Festival (Germany). Reviewed by Ruth E. Toulson, in Visual Anthropology, 25:450-451,2012; reviewed by Kate Hennessy, in American Anthropologist, Volume 115, Issue 1, pages 140-142, March 2013.
    • 2012
      讓靈魂回家。民族誌紀錄片,DVD,85分鐘。胡台麗導演/製片;李中旺、胡台麗等攝影;胡台麗、吳舒婷等剪輯。中央研究院民族學研究所協同製作。台北:同喜文化發行。*獲得2012法國巴黎Jean Rouch國際民族誌紀錄片影展「非物質文化傳承推薦獎」;獲2013美國休士頓國際影展「影視製作族群與文化類」金牌獎;入選2012義大利Sole Luna 國際紀錄片影展競賽片;入選2012莫斯科國際視覺人類學影展;入選2012台灣女性影展;入選2012美國視覺人類學會民族誌影展(舊金山);入選美國亞洲研究學會AAS 2014影展(費城);入選2014德國哥丁根國際民族誌影展。Visual Anthropology學刊Ruth E. Toulson影評(2012年,25:309 -311);American Anthropologist學刊 Kate Hennessy影評(2013年,115卷,第1期,頁 140-142)。
    • 2006
      After Passing. documentary film, DVD, 11minutes. Director: Hu Tai-Li; Photographer: Hu Tai-Li, Lee Jong-Wang, Lin Jin-Lien; Editor: Hu Tai-Li, Xiao Ru-Guan. Taichung: National Taiwan Museum of Fine Arts. Distributed by Documentary Educational Resources(Boston). *Premiered at 2006 Taiwan International Documentary Festival; selected for competition at 2007 RAI International Festival of Ethnographic Film (Manchester); selected for 2007 Women Make Waves Film Festival (Taipei); selected for 2007 EthnoFilmfest (Ethnologisches Museum Berlin). Distributed by Documentary Educational Resources.
    • 2006
      穿過後。民族誌紀錄片,DVD,11分鐘。胡台麗導演;胡台麗、李中旺、林金連攝影;胡台麗、蕭汝冠剪輯。中央研究院民族學研究所協同製作。 臺中:國立臺灣美術館發行。2006臺灣國際紀錄片雙年展首映 ;入選2007第十屆英國皇家人類學會國際民族誌影展競賽片;入選2007台灣女性影展;入選2007德國柏林民族學博物館民族誌影展。
    • 2004
      Stone Dream. 16 mm documentary film, color, 79 minutes. Director / Producer / Recorder: Hu Tai-Li; Photographer: Lee Jong-Wang; Editors: Chen Bo-Wen,Hu Tai-Li & Liu Chun-Hsiu. Co-produced by The Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taiwan. Distributed by Documentary Educational Resources. *Selected for Joris Ivens Competition at 2004 International Documentary FilmFestival Amsterdam; selected for 2004 Taipei Golden Horse Film Festival and won the Best Filmworker Award; won 2004 Golden Tassel Film Festival the Excellent Film Award(Taipei); selected for 2005 Bilan du Film Ethnographique (Paris); selected for 2005 South Film Festival (Israel); selected for 2005 Nanookfilmfest (Palermo, Italy); selected for 2006 Gottingen International Film Festival; selected for 2006 Taiwan Film Festival(Musée d'ethnographie de Genève); selected for 2006 DocuLens Asia (University of Minnesota). Reviewed by Murray A. Rubinstein, in Visual Anthropology 20(4): 309 -311, 2007
    • 2004
      石頭夢。十六釐米紀錄片,彩色,79分鐘。胡台麗導演、製作、錄音;李中旺攝影;陳博文、胡台麗、劉春秀剪輯。中央研究院民族學研究所協同製作。台北:同喜文化發行。*胡台麗發表之影片說明文章:「《石頭夢》影音隨想」,刊於中國時報人間副刊,2005年2月17日)。*入選2004年荷蘭阿姆斯特丹國際紀錄片影展競賽片;入圍2004金馬獎最佳紀錄片並獲年度最佳電影工作者獎;獲2004金穗獎優等影片;入選2005年法國巴黎國際民族誌影展;入選2005年以色列南方影展;入選2005年義大利那努克影展;入選2006年德國哥丁根國際民族誌影展;入選2006日內瓦台灣電影節(日內瓦民族學博物館);入選2006明尼蘇達亞洲紀錄片論壇開幕片(明尼蘇達大學高等研究院)。Visual Anthropology學刊Murray A. Rubinstein影評(2007年第20卷第4期,頁309 -311)。
    • 2003
      Encountering Jean Rouch. DV. 11 minutes. Filmed by Hu Tai- Li, edited by Hu Tai-Li & Liao Jiaw-Yu. Distributed by Documentary Educational Resources (Boston). *Screened at 2003 Taiwan International Ethnographic Film Festival; selected for 2004 Bilan du Film Ethnographique (Paris); selected for 2004 Gottingen International Film Festival.
    • 2003
      遇見尚‧胡許。DV紀錄片,11分鐘。胡台麗導演、攝影;胡台麗、廖兆瑜剪輯。*2003臺灣國際民族誌影展發表;2004雲南國際視覺人類學會議邀展;2004法國巴黎國際民族誌影展邀展;2004德國哥丁根國際民族誌影展邀展。
    • 2001
      笛聲淚影:排灣族鼻笛與口笛專輯。CD錄音片。胡台麗製作、選輯、文案撰寫。國立傳統藝術中心籌備處出版。
    • 2000
      Sounds of Love and Sorrow. 16 mm documentary film, color, 86 minutes, Director / Producer / Recorder: Hu Tai-Li; Photographer: Lee Jong-Wang; Editors: Hu Tai-Li & Xiao Ru-Guan. Co-produced by The Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taiwan. Distributed by Documentary Educational Resources(Boston). *Won Jury's Special Mention Award at 2000 Taiwan International Documentary Festival; selected for International Competition at 2001 Marseille International Documentary; selected for 2001 Film & Video Festival of American Anthropological Association Meeting; selected for 2002 Bilan du Film Ethnographique (Paris); selected for 2003 RAI International Festival of Ethnographic Film(England); selected for 2007 Nordic Anthropological Film Association International Conference in Visual Anthropology (Trondheim, Norway). Reviewed by Lindy Li Mark in American Anthropologist ( Dec. 2001,Vol. 103: 1159-1160).
    • 2000
      愛戀排灣笛。十六釐米紀錄片,彩色,86分鐘。胡台麗導演、製作、錄音;李中旺攝影;胡台麗、蕭汝冠剪輯。中央研究院民族學研究所協同製作。台北:同喜文化發行。 *胡台麗發表之影片說明文章:「愛戀排灣笛的真與幻」,刊於聯合報副刊,2000年11月3日)。 *獲2000年臺北國際紀錄片雙年展影片類評審特別推薦獎;入選2001年法國馬賽國際紀錄片影展競賽片;入選2001年美國人類學會年會影展;入選2002年法國巴黎人類博物館主辦之國際民族誌影展;入選2003年英國皇家人類學院國際民族誌影展;入選2007北歐視覺人類學大會影展(挪威Trondheim)。美國人類學刊Lindy Li Mark影評(2001年12月,103期,頁1159-1160)。
    • 1998
      Passing Through My Mother-in law's Village. 16 mm documentary film, color, 87 minutes. Directed and produced by Hu Tai-li; Photographers: Yu Shi-yung&Zhang Yu-hsun; Editors: Hu Tai-Li & Chen Le-Zen. Published by Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taiwan. Distributed by Documentary Educational Resources. *Selected for 1998 Gottingen International Ethnographic Film Festival (Germany); selected for 1998 Parnu International Documentary and Anthropological Film Festival (Estonia); selected for 1998 Margaret Mead Film Festival (New York); selected for 1999 Beeld voor Beeld Festival ( Amsterdam).
    • 1997
      穿過婆家村。十六釐米紀錄片,彩色,有聲,87分鐘。胡台麗導演、製作;余是庸、張毓軒攝影;胡台麗、陳樂人剪輯。中央研究院民族學研究所出品。 *胡台麗發表之影片說明文章:「穿過婆家村:《媳婦入門》新版自序」,刊於時報出版社於1997年10月新版之《媳婦入門》,頁10-26。*入選1998年德國哥丁根國際民族誌影展;入選愛沙尼亞國際紀錄片與人類學影片展;入選1998年紐約瑪格麗特•米德紀錄影片展;入選1999荷蘭國際民族誌影展。
    • 1994
      矮人的叮嚀:五峰賽夏族矮人祭歌。錄音帶。「原舞者」文化 藝術團演唱。胡台麗策劃編輯。臺北:家威影音實業有限公司出版。
    • 1994
      Voices of Orchid Island. 16 mm documentary film, color, 73 minutes. Directed by Hu Tai-Li; Photographer: Lin Jen-Shiang; Editors/ Procucers : Hu Tai-Li & Daw-ming Lee. Distributed by Documentary Educational Resources(Boston). *Won 1993 Taiwan Golden Horse Film Festival the Best Documentary Film Award; won Silver Plaque Award (documentary film, arts/humanities category) at 1994 Chicago International Film Festival; selected for 1994 Bilan du Film Ethnographique (Paris); selected for 1994 Gottingen International Ethnographic Film Festival (Germany); selected for 1995 Margaret Mead Film Festival (New York); selected for 2014 IAWRT Asian Women's Film Festival (New Delhi).
    • 1993
      蘭嶼觀點。十六釐米紀錄片,彩色,有聲,73分鐘 。胡台麗編導; 胡台麗、李道明共同製作、剪輯;林建享攝影。中央研究院民族學研究所出品。 *胡台麗發表之影片說明文章:「《蘭嶼觀點》的原點:民族誌電影的實踐》,刊於1993《電影欣賞雜誌》66期。*本片獲得1993年金馬獎「最佳紀錄片」;入選 1994年法國巴黎人類博物館主辦之國際民族誌影展;入選1994年德國哥丁根國際民族誌影展;獲美國芝加哥國際影展紀錄片藝術與人文類「銀牌獎」;入選1995年紐約自然史博物館主辦之瑪格麗特‧米德紀錄片影展;入選2014印度亞洲女性影展(新德里)。
    • 1992
      懷念年祭:卑南族傳統歌謠與陸森寶(Baliwakes)創作民歌。 錄音帶。「原舞者」文化藝術團演唱。胡台麗策劃編輯。臺北:家威影音實業有限公司出版。
    • 1989
      Songs of Pasta'ay. 16mm documentary film, color, 58 minutes. Directed and edited by Hu Tai-Li& Daw-ming Lee ; Producer: Hu Tai-Li; Photographer: Chang Chao-Tang. Published by the Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taiwan. Distributed by Documentary Educational Resources(Boston). *Selected for 1989 Margaret Mead Film Festival (New York); selected for 1990 Bilan Du Film Ethnographique (Paris); selected for 1990 Royal Anthropological Institute Film Festival (Manchester); won 1990 Houston International Film Festival Gold Special Jury Award.
    • 1988
      矮人祭之歌。十六釐米紀錄片,彩色,有聲,58分鐘。胡台麗製作、編劇;胡台麗、李道明導演、剪輯;張照堂攝影。中央研究院民族學研究所出品。胡台麗發表之影片說明文章:「矮人祭之歌:人類學的影像思考」刊於中國時報人間副刊,1988年11月26日。*本片入選1989年美國紐約自然史博物館主辦之瑪格麗特‧米德紀錄片影展;入選1990年法國巴黎人類博物館主辦之國際民族誌影展;入選1990年英國皇家人類學會主辦之國際民族誌影展;獲1990年美國休斯頓國際影展族群文化紀錄片「金牌特別評審獎」。
    • 1987
      宜灣阿美族豐年祭歌謠(錄音帶,與劉斌雄共同策劃)。臺北:中央研究院民族學研究所。
    • 1985
      The Return of Gods and Ancestors: Paiwan Five Year Ceremony. 16mm ethnographic film, color, 35minutes. Directed and produced by Hu Tai-Li; Co-cinematographed and co-edited with Jean Chien. Published by the Institute of Ethnology, Academia Sinica,Taiwan. Distributed by Documentary Educational Resources(Boston). *Selected for 1985 Margaret Mead Film Festival, American Museum of Natural History, New York. Reviewed by American Anthropologist, 1987, Vol. 89, No.1: 263- 264.
    • 1984
      神祖之靈歸來:排灣族五年祭。十六釐米紀錄片,彩色、有聲,35分鐘。胡台麗導演、製作;胡台麗、錢孝貞攝影、剪輯。中央研究院民族學研究所出品。*入選1985年美國紐約自然史博物館主辦的瑪格麗特‧米德紀錄片影展。American Anthropologist學刊影評(1987, Vol. 89, No.1: 263-264)。
    • 2020
      詩意盎然的台灣原住民口傳文學與祭儀樂舞。刊於文訊,第421期,頁170-176。
    • 2019
      翻湧田野:衝擊與突破。刊於文訊 ,第404期,頁20-23。
    • 2017
      2017台灣國際民族誌影展的新氣象。刊於2017台灣國際民族誌影展特刊。頁16─21。台北:台灣民族誌影像學會。
    • 2015
      與族群文化交織的生命故事。刊於2015台灣國際民族誌影展特刊。頁12─17。台北:台灣民族誌影像學會。
    • 2015
      「序」與「文化真實與展演」,刊於層巒疊翠一甲子:中央研究院民族學研究所同仁自選集,頁i-ii, 225-260。
    • 2015
      中央研究院民族學研究所60年發展特輯「序」與「變遷軌跡一」。刊於中央研究院民族學研究所60年發展特輯,頁i-iv,1-10。
    • 2012
      《台灣民族誌數位影音典藏計畫》的原住民影音簡介。刊於原住民族文獻,第一輯,頁188-194。台北:行政院原民會與遠流智慧藏。
    • 2010
      民族誌紀錄片的文化詮釋與社會實踐。刊於知識饗宴系列《6》,頁209-230。台北:中央研究院。
    • 2010
      台灣國際民族誌影展十年。人類學視界,第4期,頁33-37。台北:台灣人類學與民族學學會。
    • 2008
      行經田埂、邁向田野。刊於2008台大八十:我的青春夢,柯慶明主編,頁292-299。
    • 2007
      巴西原住民「村落影像計畫」簡介。2007台灣國際民族誌影展特刊,頁70-73。台北:台灣民族誌影像學會。
    • 2007
      回首《矮人祭之歌》。2007台灣國際民族誌影展特刊,頁28-34。台北:台灣民族誌影像學會。
    • 2003
      追尋尚‧胡許民族誌影像之路。刊於搞電影的歌俚嘔:尚‧胡許的民族誌,Paul Stoller著,楊德睿譯,胡台麗導讀。臺北:麥田出版社。
    • 2003
      第二屆臺灣國際民族誌影展(The 2nd Taiwan International Ethnographic Film Festival)。胡台麗擔任影展主席與總策劃,暨影展中英對照版特刊及網站總編輯。2003年10月3-7日於 臺北真善美戲院展出。
    • 2001
      第一屆臺灣國際民族誌影展(The 1st Taiwan International Ethnographic Film Festival)。胡台麗擔任影展主席與總策劃,暨影展中英對照版特刊及網站總編輯。2001年9月21-25日於 臺北真善美戲院展出。
    • 1996
      Vuvu之歌:排灣族古樓樂舞。「原舞者」文化藝術團舞臺演出。胡台麗擔任研習與演出策劃。臺北木柵山上露天老泉劇場首演。
    • 1994
      矮人的叮嚀:賽夏族矮人祭歌舞。「原舞者」文化藝術團舞臺演出。胡台麗擔任研習與演出策劃。臺北國家劇院首演。
    • 1993
      年的跨越:鄒族、阿美族與卑南族傳統歌舞。「原舞者」文化藝術團舞臺演出。胡台麗擔任研習與演出策劃。紐約林肯中心戶外藝術節與臺北劇場公演。
    • 1992
      卑南族民歌作家陸森寶(Baliwakes)先生作品選集 (胡台麗編輯整理,陳光榮說明)。「原舞者」〈懷念年祭〉演出。
    • 1992
      懷念年祭:卑南族傳統歌舞暨陸森寶創作民歌。「原舞者」文化藝術團舞臺演出。胡台麗擔任研習與演出策劃。臺北社教館首演。

 Hu Tai-Li's reseach content and results from 2008 to 2013 can be summarized in two categories.

  1. the interpretation of Paiwan culture and the study on Paiwan shamanic ritual chants:

          In my book The Interpretation of Paiwan Cultures (2011), I provide new and unique interpretations of Paiwan culture with special fieldwork sensitivity and emotional touch. This book consists of two parts. In the first part, “tradition, emotion and aesthetics,” I analyzes representative Paiwan images, sound patterns and oral traditions to reveal the hyper-cognized Paiwan emotions and aesthetics of “thoughtful sorrow,” supporting and highlighting the increasingly important approach of emotion and affect in cultural interpretation. The second part, “ritual, text and images” focuses on dynamic ritual texts and discusses the magnificent Paiwan Five-Year Ceremony’s relationship with the important concepts of village, hunting, and head-hunting, and explores the deep meaning of the “one road” linking this world with the spirit world. The study of ritual texts performed by Paiwan shamans discovers that “House” and “Village” are personified/ deified, and have life and power, and transcend the limitations of their materiality. This study leads cultural interpretation in new directions.

         In the Austronesian Paiwanese society, shamans called puringau or marada are all female. They play very important roles in all kinds of rituals from the magnificent tribal five-year-ceremony to the individual growing and healing rituals. One can not become a shaman without learning the chants (marada). The Paiwan shamans’ ritual texts, especially the chanting texts have been considered by the Paiwanese and the researchers the most difficult part to understand.  My recent papers have been concentrated on the analysis of Paiwan Kualao shamanic chants and to discover the uniqueness of Paiwan shamans and the related symbolic structures in the context of global shamanic performances.

         In “Chants and Healing Rituals of the Paiwan Shamans in Taiwan”(2010), I point out that although Paiwan female shamans both recite and chant, it is only while chanting that Paiwan shamans arrive on the road connecting this world to the ancestral world and become possessed by the creating and founding spirits who can provide defensive spiritual power and good fortune to human beings. Exemplified by the healing rituals, we can see that Paiwan shamanic chanting with expensive pig offerings gives one a better chance of obtaining spiritual power to achieve the healing effect. The Paiwan Kulalao shamans unlike those in many societies neither builds up her own power nor operates her own spirit to heal patients; rather, she relies on creating and founding spirits to bestow and enhance defensive spiritual power to achieve healing. As long as she knows how to chant, the Kulalao shaman doesn’t have to worry too much about the efficacy of rituals.

         The paper “The Contemporary Performances of the Paiwan Kulalao Shamans’ Chants” (排灣古樓女巫師唱經的當代展演2010)examines the conditions and texts of shamans’ chanting performances in Paiwan Kulalao village. Through the detailed analysis of the Paiwan shaman’s basic ritual chants (consisting eight fixed chapters) and the performing context, I obtain better understanding of the essence of Paiwan religion and culture, for example, the concepts of the spiritual power, the “road” connecting this world and the other world, the multifaces of gods and ancestors, and the emotion of thoughtful sorrow, etc.. 

         In “Paiwan Shamanic Chants in Taiwan -Texts and Symbols” (2011) , after comparing the

    chanting texts and performances of Paiwan shamans with those in Siberia, Mongolia, Indonesia and Niger,etc., I find that the high degree of fixedness of the chanting texts and the low degree of dramatization that exists in the ecstatic chanting performances are distinguishing characteristics of Paiwan Kulalao shamanic chants. The Paiwan shamanic chanting speech is an extreme case of “entexualized language”. The reasons for the fixedness and entexualization have been explored in the Paiwan Kulalao symbolic system. 

        In the past five years, I worked with my colleague Liu Pi-Chen, to set up a research team entitled "Shamans and Ritual Performances in Contemporary Contexts." The research team's initial findings were published in 2010 in the book "Shamans and Ritual Performances of the Indigenous Peoples in Taiwan." (台灣原住民巫師與儀式展演) The research team later extended its attention internationally, actively taking part in the ISSR (International Society for Shamanic Research)  conferences, and organizing an international conference entitled the “Shamanic Chants and Symbolic Representation.”  Several papers presented at this conference were reviewed and published in SHAMAN: Journal of the International Society for Shamanic Research ( 2011, Volume 19, Numbers 1&2).

  2. the study on visual anthropology and the making of ethnographic films

         Visual anthropology contains the making of ethnographic films and the study on visual culture.

         In 2012, I made another ethnographic film Returning Souls.  This film depicts the fall and reconstruction of the historically most famous Amis ancestral house in Tafalong village.  After a strong typhoon toppled the house 40 years ago, the pillars were moved to the Institute of Ethnology Museum. Recently young villagers, with assistance from female shamans, pushed the descendants and village representatives to communicate with ancestors in the pillars. They eventually brought the ancestral souls(rather than the pillars)back and began reconstructing the house. This film shows that in an environment highly influenced by western religions, national land policy, and local politics, the dream of the young people for cultural revitalization and to bring back not only the ancestral souls but also the soul of the village encountered many frustrations. Two film review essays point out the contributions of this film: “ Returning Souls is an intricate portrait of indigenous Taiwanese cultural revival and postcolonial negotiation of identity, religion, and the politics involved in the "return" of cultural heritage to its place of origin.” (Kate Hennessy 2013, American Anthropologist Vol. 115, NO.1. ) K“The film provides a moving record of the frustrations and triumphs experienced by the Tafalong villagers and sheds new light on a range of intellectual issues: the changing role of the museum, the complexities of cultural property claims, the tensions inherent in cultural revitalization projects-all of which have import well beyond this particular context.” (Rough E. Toulson 2012 Visual Anthropology 25: 450-451) Returning Souls was screened in ten indigenous villages, many Taiwanese universities and communities, and carried out an 2013 US screening tour in six universities to spur discussion, introspection, and actions.

          The 2008 article “Paiwan Image Performances and Local Aesthetics” (排灣族的影像展演與在地美感)explores the Paiwan people’s visual system through the observation of their interaction with the camera, and the images of representative symbols in legends. The highly recognized emotions and aesthetics of thoughtful sorrow (tarimuzau/mapaura) is discussed and related to the aesthetics of the Paiwan visual system. When the camera is working, the Paiwan people desire to dress up and perform naturally and beautifully like those ancestral symbols for the purpose of being remembered by their descendants in the mood of thoughtful sorrow. As a matter of fact, they not only react to the camera, they actually direct the camera to fulfill their cultural expectations. The study of the Paiwan visual system has touched the basic problem of ethnographic representation. Whose aesthetics have been represented? The traditional ethnographies often neglect the local aesthetics and the meaning underlying the “performances”. Through the analysis of film images and legends, it is easier to sense the specific aesthetics and performances of the culture. The Paiwan local aesthetics and performances also challenges the western “natural” concept and aesthetics of “observational documentary films” .

         In the 2013 article “The Development of Indigenous People Documentaries in Early

    Twenty-first Century Taiwan, and the Concern with Tradition”, I discuss indigenous-themed documentaries made by directors of both indigenous and non-indigenous descent. Some films stress the revival of tradition whereas others seek to challenge and transcend it. Whatever angle or ethnic identity they adopt, they share an awareness of tradition as the fount of thinking and acting. The “indigenous people documentaries” of Taiwan engage in visual dialogue with “tradition” seek to find the optimal way forward for these cultures and these peoples.

         In addition, I launched a project in 2007 entitled the Taiwan Ethnography Video and Audio Archive (http://www.ethno.sinica.edu.tw ) with the support of the National Digital Archives Program to digitize audio-video materials gathered in the field from 1984 to 2011 in various research projects conducted by me and organized them into ten subprojects in this digital Archive. They are: Taiwan Aboriginal ceremonial songs and dances, Paiwan ceremonies and legends, Changing ceremonies of the Saisiat, Paiwan nose and mouth flutes, Formosan Aboriginal Song and Dance Troupe collections , Puyuma shamans and ceremonies, Amis ancestral house reconstruction Project, Taiwanese Minnan and Hakka villages, Oral history of veteran-mainlanders, and Ethnographic documentary production.  By 2013 The Taiwan Ethnography Video and Audio Archive has completed digitizing 2200 videotapes and films and 200 audiotapes .  It is currently the largest collection of ethnographic audio-video in the field of Taiwanese anthropology. It displays the richness and diversity of Taiwanese culture and provides a great resource for researching and understanding the transition from tradition to modernity faced by Taiwan’s ethnic groups.

 

1) 臺灣農村工業化與社會變遷之研究——欲透過臺灣農村的人類學參與觀察研究,探討 臺灣社會由農業快速轉向工商業的經濟與文化因素。特別著重於農村所形塑的小型工業之特質及其與傳統家庭觀念與婦女地位變遷等的關聯性。農村非正式的小型工業和遊走於法律邊緣的「大家樂」賭戲與祭拜行為皆是 臺灣社會的特殊發展,對這些現象的研究有助於瞭解變遷中的臺灣社會,並與其他社會的發展經驗作比較。

1) A Study on the Rural Industrialization and Social Change in Taiwan-- Hu Tai-li's doctoral dissertation based on anthropological participant observation investigates economic and cultural factors involved in the rapid transformation of Taiwan from an agriculturally-oriented society to an industrially and commercially-oriented one. Special emphasis was placed on the characteristics of small-scale industries that developed in rural area and their relationship with the concept of the traditional family and the shift in the status of women. The research findings are shown in the book XIFURUMEN The Daughter-in-law Entering the Door (1982) and My Mother-in-law's Village: Rural Industrialization and Change in Taiwan(1984). The unoffical small-scale industries in rural communities and later popular "Dajiale Lottery", a gambling game related to the worship of informal gods skirted the law.  These activities are special developments found in Taiwan society's informal but very important sector. Study of areas like these would be useful to understanding Taiwan Changing Society and for comparing it with other societies undergoing similar developments.

 2) 臺灣「族群」中的外省籍退伍軍人(榮民)之研究——我對於 臺灣外省籍榮民之研究產生興趣,主要因為他們是臺灣社會中一批最新的移民,而且具有相當特殊的屬性。他們一方面長期受「優勢少數」的政軍權力核心所庇護,另一方面在本省人的意象中則屬於「弱勢少 數」。研究結果之一是發現他們在海峽兩岸政治時空環境阻隔下,婚姻、性、家庭無法正常發展,讓他們產生移情作用,對領袖(蔣中正父子)、國家(中華民國)、黨(國民黨)視為一體之延伸,夾雜愛怨交織的「圖騰」情感,榮民的族群關係與認同是研究主題,也是從另一個面向探討 臺灣社會有異於其他社會的特質,以及人類社會「圖騰」情感產生之條件。「石頭夢」民族誌紀錄片是以影像描繪榮民在花蓮河川新生地上的農場所建立新移民社區。透過婚姻關係,外省榮民與本地多族群混融,產生特殊的文化現象。

2) A Study of the Veteran-Mainlanders “Ethnic Group” in Taiwan—Before the lifting of martial law, Hu had already begun studying veteran mainlanders in Taiwan, a very sensitive issue at the time. Retired mainland servicemen in Taiwan, new immigrants to the island, are very unique in that, on the one hand, they have received long-term protection from a power center of the "dominant minority" in government and the military, while on the other, locals regard them as a "powerless minority." The research finds that due to separation in terms of both time and location stemming from the cross-strait political situation, they have been unable to develop normally in terms of marriage, sexual relations, and family. Thus they view leaders (former Presidents Chiang Kai-shek and Chiang Ching-kuo), nation (the ROC), and party (KMT) as an extension of the same “family” entity and their “totemic emotions” are mixed with love and hate. The study on the ethnic relations and identity of veteran-mainlanders provide another aspect from which to explore the special characteristics of Taiwan. Stone Dream, an ethnographic documentary filmed by Hu Tai-Li, employs images to depict a new immigrant community established by veteran mainlanders on agricultural land reclaimed from a river in the Hualien area. Through marriage with women from various local ethnic groups, veteran mainlanders have produced an ethnic intermixing that has resulted unique cultural phenomena.

3) 臺灣原住民族祭儀歌舞之研究——原住民族祭儀歌舞中蘊含了許多文化密碼有待仔細解讀。我個人對祭儀歌舞的文本(歌詞與禱詞 )特別感興趣。記錄、翻譯文本之餘,再探求文本與祭儀歌舞動作間的關係與更深層的文化意義。我在此所說的祭儀「文本」主要是指祭儀中代代相傳固定不易變更的神聖祭儀語言包括歌詞。我以賽夏族的矮人祭與排灣族的五年祭的「文本」為記錄重點,並置於動態的祭儀展演脈絡中觀察,以發掘文化的深層意義。例如發現了存在於賽夏文化中的「疊影」現象,影響賽夏人文化記憶之形塑。另外在排灣族我針對「活化文本」亦即祭儀語言「展演」的整體情境作詳細的描述分析,藉此重新檢視排灣族一些極為根本而重要的概念,對學者過去的理解有所修正。我企圖超脫結構功能的論述進入詮釋的領域,亦即進入原住民更深邃的關於生命意義的心理世界。

4)「文化展演」的研究與民族誌紀錄片的攝製——「文化展演」(cultural performance)涉及「文化呈現」(cultural presentation)與「社會實踐」(social practice)的問題。我在文字方面的成果主要集結於《文化展演與臺灣原住民》一書(2003,聯經出版社出版)。通常人類學者一提到「文化展演」,就會聯想起包含許多視聽動感元素的祭儀樂舞,而祭儀樂舞的內容與形式分析便成為研究「文化展演」的學者之最愛。但我覺得人類學的「文化展演」概念如只運用於儀式的展演與類比未免太狹隘了,極可能將所研究社會對於「真實」與「展演」的區分掩蓋了。在這本書中所談的「文化展演」雖然涵蓋 臺灣原住民社會的祭儀樂舞,可是「文化展演」的概念並不限於原住民部落實際的祭儀樂舞展演,還包括其他在視聽方面表現突出的文化活動,特別是以視聽呈現為主體的民族誌紀錄片,以及原住民祭儀歌舞的舞 臺化展演。文化展演的內容與形式一方面是人類學研究和分析的對象;另方面則是透過文化展演,人類學知識得以傳播與實踐。我透過人類學實踐式的參與,從「展演事件」中發現不同的文化對展演的真實有不同的詮釋並賦予不同的框架。例如我在賽夏族經驗到真實與展演、我群與他群界線模糊的「交融性」文化真實,在排灣族則經歷到界線清晰的「區隔性」文化真實。我認為任何對社會實踐有興趣者必須致力於「文化真實」的探索,以認清所處的「社會實踐」之情境。影像方面的成果主要為十六釐米民族誌紀錄片的攝製,已完成「神祖之靈歸來」(Return of Gods and Ancestors)、「矮人祭之歌」(Songs of Pasta'ay)、「蘭嶼觀點」(Voices of Orchid Island)、「穿過婆家村」(Passing Through My Mother-in-law's Village)、「愛戀排灣笛」(Sounds of Love and Sorrow)、「石頭夢」等中英文版本。我強調民族誌電影要與被攝者與觀眾作最直接與廣泛的交流,從實踐中達到文化反思的功效。例如從「蘭嶼觀點」一片可以發現「多重聲音」(multi-voices)彼此激盪,展現豐富多樣的詮釋與反思。在「穿過婆家村」紀錄片中我企圖在「自己人」(insider)與外人(outsider) 間求取平衡,呈現出人類學者與被研究者間的複雜情愫,不斷在emic主觀投入與 etic 保持客觀的角色中轉換, 探討臺灣人及臺灣社會以何種態度面對變遷、 在劇烈變遷中有哪些基礎性、儀式性的思想行為是比較不容易變的 , 因而成為臺灣社會流動前進的基調。

5)排灣族鼻笛、口笛的研究——除了「愛戀排灣笛」民族誌紀錄片,我在排灣笛方面的文字研究成果主要集結於:「排灣族的鼻笛與口笛」一書,連同CD錄音帶與錄影帶及錄影光碟片由國立傳統藝術中心籌備處出版(2001)。在本書中我主要的貢獻在於先透過地毯式的搜尋,調查訪問了現今還會吹奏排灣鼻笛、口笛者,因而揭示了排灣笛的不同傳承系統與意涵、探討雙管鼻笛產生的原因,並記錄族群歷史與個人生命經歷和特殊樂器之間的關連,為從排灣笛擴展到排灣族情感與美感的研究奠基。

6情感、情緒與文化的研究──近期我與許木柱、葉光輝共同編輯了「情感、情緒與文化: 臺灣社會的文化心理研究」一書(2002),在導論中我指出此研究興趣的發酵,與國際人類學與心理學界這些年來的一些發展趨勢緊密相連。「情感/情緒」研究在西方學界,並不是一開始就和文化的研究掛鉤。早先心理學研究情感/情緒(emotions)時,主要將emotions置於個人化的心理生理層面,而非社會的與象徵的範疇。西方的情緒身心論(psychobiological paradigms of emotion)為經驗的二分法所支持,在強烈的二元思考下,將情緒置於自然(nature)的領域,認為是較不受思想與文化習俗控制的生理過程。心理學界新近發展的文化心理學則以情緒與文化為研究主題,著重於探索形塑情感、情緒的文化因素,且不容情地對先前的情緒身心論作出批判。

類學界雖然在較早期的文化與人格研究中便對情感/情緒現象有相當的碰觸,但一直到1970與1980年代詮釋人類學(interpretive anthropology)興起後,才開始產生越來越多具有深度的民族誌,探討非西方文化中情感、情緒的意涵,在理論及文化詮釋上都獲致前所未有的豐碩成果,使得情感、情緒研究進入人類學的主流。在新的情感、情緒與文化研究趨勢下,研究者開始反省過去西方學術界二元化思考的缺陷,而思有所突破。在民族誌資料支持下,新的理論趨向認知到思想不會離開情感、情緒而獨立存在;而情感、情緒是由文化所形塑,也不會離開思想而獨立)。人類學者Catherine Lutz等人的 emotion研究是文化建構論,亦即認為情感、情緒的意義基本上是由特殊的文化體系、特殊的社會與物質環境所建構。文化建構論是大多數情感、情緒民族誌的基調。近年雖然出現檢討與批判文化建構論的文章,但尚無法動搖文化建構論者多年來在堅實民族誌基礎上所建立的論述。
此書中我發表「笛的哀思:排灣族情感與美感初探」一文。我從臺灣排灣族較固定不變的聲音模式例如笛聲出發,發掘哀思情感(tarimuzau / mapaura 或 paurauran)是排灣族人最喜愛、最高度認知的情感(hypercognized emotions),或說是由愛而產生的戀戀不捨、縈繞不去的情感。排灣族的悲傷情感/情緒由「胸」發出,但一定牽動「頭」的思緒,產生思念之情。因此排灣族的「胸」與「頭」、哀傷與思念、情感與思想是分不開的,無形中提供了一個「情思文化」的例證,顯示過去西方學界將情感與思想二分的不當。另外,作者還發現排灣族的哀思情感與遠古、孤寂、憐憫、情愛、美麗、驚異等意涵相連,也是一種美感(samiring)經驗。本文並提出哀思的情感與美感極可能是排灣文化中最具解釋力與涵蓋性最大的「正向」概念,是排灣文化得以延續的主因。如果能有更多資料支持,在排灣族我們或許可以將情感/情緒置於比文化建構論更重要的地位。

灣笛研究之後,我企圖從排灣族的傳說著手,探討排灣族的情感與文化特質。在最近發表的「排灣族虛構傳說的真實」一文中,我將在排灣古樓村採集的虛構傳說(mirimiringan)與日據時代研究者收集的排灣族傳說(例如小川尚義、淺井惠倫的「原語による臺灣高砂族傳說集」;小林保祥著、松澤員子編、謝荔譯的「排灣傳說集」)作比較,以發掘與分析其中的情感與文化意涵。

發現排灣族的虛構傳說在臺灣原住民的傳說中非常突出,因其中有特別豐富的驚訝、愛戀、同情、哀傷等情感和美感。排灣族人大都認為最好聽的虛構傳說會令人聽了感動落淚並驚嘆不已。在虛構傳說中創造者naqemati是一切神蹟的來源,而在現實世界中排灣族人也一直透過祭儀向創造者祈求、哭求、吟訴。他們相信生命是創造者賜與的,人的命運也由創造者安排。虛構傳說按照排灣族人的願望,其中人物向創造者祈求後,便會發生許多奇蹟。與真實世界中發生的事情不同的是:在虛構傳說中人死可以復生,嬰兒可以立即成人。創造者在排灣族人的意象中是很會悲憫人的,尤其會同情淪為孤兒、喪失權位的頭目家人,讓他們顯現威能。因此,排灣族的虛構傳說中充滿了創造者很有同情心(rhupaurauran )地應允世人祈求而產生的神蹟。透過虛構傳說的代代傳述,不但反映而且更加塑模了排灣族人的真實情感。rhupenauran /semeturhuj

構傳說中對於俊男美女的形容都和太陽光有關。排灣族人常將創造者(naqemati)與太陽(qadau)連在一起,稱為qadau a naqemati。身為創造者長子系統的頭目,必定具有如同太陽的美光。在排灣族的真實世界中頭目的盛裝包括琉璃珠飾都有顯著的太陽圖紋和如同彩虹的色彩。虛構傳說中顯現的是排灣族與創造者意象相連的真實美感。從排灣族的虛構傳說來看,我們可以發現:虛構如同放大鏡,將排灣族特別重視的情感、美感與價值觀加以放大,雖然形象有所誇張失真,但卻更加凸顯該文化所強調的某些真實情感、美感與價值觀。透過虛構,我們更接近真實。

外,我將攝製「愛戀排灣笛」影片的經驗與其他排灣族專業和兼業錄影師的經驗相驗證之後,發現排灣族人面對攝影機鏡頭時表現得特別的「自然」,並希望以盛裝影像留給後代作為哀思的紀念。我於是發表了「排灣影像的美學」和 "The Camera is Working: Paiwan Aesthetics and Performances in Taiwan."等文章,指出這樣的現象係受到排灣傳統所強調之如同百步蛇與太陽的紋飾的情感與美感的影響。

回上一頁